Tomaram
posse nesta segunda-feira (25) os 45 novos tradutores e intérpretes comerciais
aprovados em concurso público da Junta Comercial do Pará (Jucepa). Os novos
servidores dominam, no total, oito línguas estrangeiras. Eles vão atuar na
tradução de documentos e registro de atos que exigirem essa habilidade.
O
processo que escolheu os novos tradutores teve a participação de 342
candidatos. A prova escrita foi aplicada em novembro do ano passado. Há 30 anos
a Jucepa não fazia concurso público. “A Jucepa pode agora e cada vez mais
prestar um bom serviço ao cidadão. Com a divesidade de profissionais
habilitados, podemos oferecer um melhor serviço com tradutores e intérpretes
altamente qualificados”, disse a gerente de Registro Mercantil da Junta, Maria
José Carralas.
"Com
o resultado deste processo seletivo mostramos que temos profissionais
habilitados, pois a maioria é paraense. Isto engrandece nossa profissão e é
motivo de orgulho para o Pará, porque estamos servindo o Estado e a população.
A Jucepa se antecipa assim às demandas, hoje num mundo cada vez mais
globalizado, visto que o Brasil já é a sexta economia do planeta e logo mais
negócios chegarão ao Pará", disse o tradutor da língua espanhola Yussef
Ayan.
Para a
mestre em linguística aplicada ao ensino de línguas Nisreene Matar, habilitada
em árabe, a posse de tradutores e intérpretes na Jucepa é fundamental porque o
Brasil vive um momento nacional e internacional importante, em diversas áreas.
“O Pará tem agora outro diferencial: contamos com tradutores em línguas que não
existem em diversos outros Estados, como mandarim e árabe. O tradutor e
intérprete da junta serão referência", disse.
Texto:
Diane Maués-Jucepa
Nenhum comentário:
Postar um comentário